Durante o mês de junho, em todo o Brasil, são realizadas as festas juninas em comemoração aos santos católicos populares: Santo Antônio (dia 13), São João (24) e São Pedro (29).
Em alguns países, há também a tradição de festas juninas, embora de formas diferentes. Aqui, os quitutes são destaque e todos os brasileiros aguardam essas festividades para consumi-los.
Já que para os norte-americanos e ingleses, por exemplo, esse costume não existe, listamos como as comidas típicas que compõem as festas juninas (june festivals, em inglês) podem ser traduzidas e explicadas. Confira abaixo!
Peanut, or groundnut.
Rice pudding: dessert made with rice cooked in milk, coconut milk or condensed milk, sugar, and seasoned with cinnamon.
Brazilian banana sweet: creamy dessert made with banana cooked in sugar, and seasoned with cinnamon.
Sweet corn cake: cake made with cornmeal and corn (sometimes, condensed milk too).
Hot dog: it is the same served in other countries in the world, but in Brazil it can be include mashed potato and other ingredients.
Hominy and coconut pudding: candy made with dry hominy cooked in milk, coconut milk or condensed milk, sugar, and seasoned with cinnamon (almost like rice pudding).
Brazilian coconut candy: soft pieces of candy made with coconut, condensed milk and eggs.
Candy apple (USA), or toffee apple (UK): apple covered in a hard sugar candy.
Corn in the cob: corn cooked in water, served with butter and salt.
Paçoca: candy made with peanuts, cassava flour, sugar, and salt, pressed together.
Brazilian corn pudding: creamy dessert made with corn, milk, sugar, butter and cinnamon.
Peanut brittle, or peanut chikki: flat pieces of hard sugar candy mixed with peanuts.
Sweet popcorn, or caramel popcorn: popcorn covered with caramel.
Brazilian grog: hot drink made with cachaça or wine, ginger, orange, sugar, clove and cinnamon.
Brazilian coconut egg custard: baked dessert made with sugar, egg yolk, and coconut.
Tapioca pearls in red wine, or red wine tapioca pudding: starch extracted from palms, cooked in water, red wine, and sugar.
Mulled wine: hot drink with red wine mixed with spices like cinnamon, and fruits.
Qual desses quitudes você mais gosta? Comente abaixo!
#POSTS MAIS LIDOS
APELIDOS CARINHOSOS EM INGLÊS
VOCÊ SABE O QUE SIGNIFICA “MY BOO”? CONFIRA ESSE E OUTROS TERMOS EM NOSSA LISTA!
TABELA DE VERBOS IRREGULARES EM INGLÊS
QUE TAL CONHECER ALGUNS DOS VERBOS IRREGULARES MAIS USADOS?
DIAS DA SEMANA EM INGLÊS
OS DIAS DA SEMANA EM INGLÊS TÊM ALGUMAS CURIOSIDADES QUE VALE A PENA CONHECER, VAMOS APROFUNDAR UM POUCO?
25 PALAVRAS EM INGLÊS QUE TÊM VERSÃO NO PORTUGUÊS
CONHEÇA AS 25 PALAVRAS EM INGLÊS