69433016-25
'); fbq('track', 'PageView'); &ev=PageView&noscript=1"/>
O inglês americano e o inglês britânico tornaram-se referências para esse idioma, comumente considerados padrões do idioma, e permanecem atualizados como os sotaques ou maneiras de falar que mais interessam aos alunos. Mas, é claro, cada um mantém suas peculiaridades. O mais notável deles é a diferença de pronúncia. O inglês na América do Norte evoluiu foneticamente de forma diferente do inglês na Grã-Bretanha. A mesma coisa que aconteceu com o Brasil em relação a Portugal. Outras diferenças estão no vocabulário, pois ambas têm maneiras diferentes de se referir à mesma coisa. Por isso, a Wizard Bacacheri vai apresentar uma lista comparativa do vocabulário em inglês americano e inglês britânico. No final, você saberá mais de uma maneira de nomear a mesma coisa e entenderá quando ouvir essas palavras. Confira só: Palavras do inglês dos EUA e do inglês do Reino Unido • Para dizer elevador em inglês dos EUA, falamos “elevator”, enquanto no Reino Unido, “lift“. • Se você quer um biscoito americano, deve dizer “cookie” e, para um biscoito britânico, “biscuit“. • Nos Estados Unidos, um caminhão é chamado de “truck“; na Grã-Bretanha “lorry“. • Se você assiste a um jogo de futebol, o esporte é chamado de “soccer“, no Reino Unido é “football“. Por outro lado, “football” na América do Norte se refere ao futebol americano, um esporte diferente. • Apartamento no inglês americano é “apartment“, em britânico é “flat“. • Você se você quer uma sobremesa. “dessert” nos EUA e no Reino Unido, “afters“. • O campus de estudos da universidade nos Estados Unidos é “college“; na Grã-Bretanha é “university“. • As férias chegam nos EUA: “vacation” e no Reino Unido, “holiday“. • Quando você vai ao cinema americano, você vai ao “the movies”; para os britânicos, “the cinema“. Mais palavras para seu vocabulário Calçados esportivos – EUA: “sneakers ou tennis shoe” – Reino Unido: “trainers Camisola – EUA: “sweater” – Reino Unido: “jumper Batatas fritas – EUA: “fries ou French fries” – Reino Unido: “chips Para batatas fritas de pacotinho – EUA: “chips” – Reino Unido: “crisps“. Não se confunda Refrigerantes – EUA: “soda ou coke” – Reino Unido: “soft drink Farmácia – EUA: “drugstore” – Reino Unido: “chemist’s Você conhece alguma outra palavra que não consta desta lista? Compartilhe conosco seu conhecimento.

Ganhe 2 aulas grátis para conhecer o curso de inglês Wizard: