- wp:paragraph
- >
No início, era uma diversão com os amigos. Aos poucos a leitura tomou mais espaço. O mangá que precisava ser lido com apoio de um dicionário no começo, foi substituído aos poucos por poesias e literaturas. E este hábito foi se tornando um hobby e mais tarde motivação para o ingresso na faculdade de letras.
- /wp:paragraph
- >
- wp:paragraph
- >
Na adolescência o encanto pelos cantores e atores do Japão, sobre os quais lia quando apareciam reportagens nos encartes dos mangás, fez crescer o sonha de ir para aquele pais. Isto me motivou a inscrever
- me, aos 15 anos de idade, numa viagem ao Japão através da JICA (Japan International Corporation Agency) como integrante de um intercâmbio de estudantes de língua japonesa. Foi a primeira viagem e ela me fez conhecer, não só o país, mas também os familiares de meus avós.
- /wp:paragraph
- >
- wp:paragraph
- >
Aos 17 anos uma segunda viagem pelo concurso de oratória, me fez conhecer o instituto onde estudaria mais tarde em 2005. Em setembro de 2005, já lecionando lingua japonesa, conheci melhor a instituição e o curso para professores de língua japonesa, da Fundação Japão, em Saitama. Em março de 2009, com o intuito de entender mais a cultura e costumes no Japão participei do JET programme, programa oferecido pelo governo japonês para adultos de vários países, formados em diferentes áreas, para conhecer o Japão e posteriormente apresenta
- lo ao seu país de origem.
- /wp:paragraph
- >
- wp:paragraph
- >
Foram 5 anos de aprendizado da língua, cultura, costumes e fazer muitas amizades com japoneses e estrangeiros que ali moram. Os trabalhos relacionado ao JET programme me fez ver o quanto é bom, sempre, saber uma língua a mais. Isto é o poder conhecer novas pessoas, novas culturas, novos mundos.
- /wp:paragraph
- >
- wp:paragraph
- >
Conheça o seu mundo, conheça o mundo de outro através de novas línguas."
- Edna K. Hirata
- /wp:paragraph
- >