foto-computador

 O inglês invadiu o Brasil faz tempo, e por isso  há tanto interesse em aprender o significado de expressões e palavras que ouvimos em nosso dia-a-dia. Muitas dessas palavras estrangeiras são tão utilizadas em nosso vocabulário que acabaram sendo incorporadas ao nosso próprio idioma. Destaco neste texto apenas algumas dessas palavras e expressões em inglês que já fazem parte do nosso cotidiano: 

Fake news – notícias com informações ou dados inventados para alterar a interpretação e opinião das pessoas sobre determinados assuntos. O termo vem do inglês “fake” (falso/falsa) e “news” (notícia/notícias), ou seja, notícias falsas. Apesar de ter ganhado destaque recentemente, a expressão já existe desde o final do século XIX.  

Lockdown – pode ser traduzida como “confinamento”. Segundo o dicionário de língua inglesa Oxford, o significado de lockdown se refere a “estado de isolamento ou restrição de acesso instituído como uma medida de segurança”. Pode também ser interpretado como “bloqueio total”.

Throwback thursday – (esta expressão é o mesmo que #tbt), podendo ser traduzido do inglês para o português como: “quinta-feira do retorno ou regresso”. É uma hashtag utilizada pelos usuários de redes sociais para marcar fotos que se referem ao passado, que trazem saudades.

Spoiler – nome dado a algum site ou alguém que revela fatos a respeito do conteúdo de determinado livro, filme, série ou jogo. O termo vem do inglês, e mais precisamente está relacionado ao verbo “To Spoil”, que significa estragar. Numa tradução livre, “spoiler” faz referência ao famoso termo “estraga-prazeres”. 

Workshop – seminário ou curso intensivo, de curta duração, em que técnicas, habilidades, saberes, artes etc. são demonstrados e aplicados. Pode ser uma oficina ou laboratório.

CoViD-19 – sigla que vem da expressão em inglês Corona Virus Disease e que recebeu o número 19 porque foi descoberto em dezembro de 2019.

Home office – significa escritório em casa.

Feedback – significa realimentar ou dar resposta a uma determinado pedido ou acontecimento. Em alguns contextos pode significar resposta ou reação, podendo ser positivo ou negativo.

Take away – expressão usada para descrever a retirada de refeições em restaurantes para consumo em casa. 

Delivery – termo que significa entrega em domicílio.

Mood – significa humor, mas não exatamente relacionado a algo engraçado. Por isso tem que ter muito cuidado quando for utilizá-la e não confundir com outras palavras que possam remeter ao engraçado, cômico ou divertido.

Poser significa literalmente “alguém que faz pose”. Um poser finge ter determinada personalidade ou gosto apenas para chamar atenção ou ter a aprovação de algumas pessoas.

Crush – termo da língua inglesa que significa “esmagamento” ou “colisão”, na tradução literal para o idioma português. Pode ser entendido como uma gíria que, na tradução para o português, seria semelhante ao termo “quedinha” ou “paixonite”. Usada para se referir a alguém por quem é apaixonado ou sente alguma atração. A gíria é muito usada em redes sociais e pode ser empregada para falar de pessoas com quem deseja se envolver, ou mesmo para se referir a um ídolo. 

Foi custoso fazer esta seleção, pois a lista de conteúdo de vocabulário é longa. O estrangeirismo está tão intrínseco em nosso cotidiano, que às vezes nem percebemos a quantidade de palavras que utilizamos em um dia.

A conclusão a que chego com esta pesquisa é que as mudanças estão acontecendo rápido demais. O termo “mundo globalizado” é utilizado para tudo, só falta a comunicação. Eu, porém, acredito que em breve o mundo deixará de ser a “Torre de Babel” e terá um idioma único para todos os povos. E só o idioma inglês tem todas as condições para ser esse idioma global.

Think about it. Take care. Stay home.

Simone Araujo

Ganhe 2 aulas grátis para conhecer o curso de inglês Wizard: