Ao aprender o novo idioma, é preciso ficar atento às palavras que são iguais ou parecidas com palavras do português. Aprenda alguns cognatos importantes em espanhol.

Nos momentos em que estava estudando espanhol, você já deve ter se deparado com algumas palavras que são semelhantes ao português na pronúncia, na escrita e/ou no significado, não é verdade? Pois saiba que elas são chamadas de “palavras cognatas”, e o estudante precisa tomar muito cuidado quando as for falar e/ou escrever para não se confundir e acabar cometendo erros comprometedores.  

Abaixo fizemos uma lista de cognatos do espanhol para você aprender, e separamos exemplos da aplicação de cada um deles. Veja só! 

Conheça os cognatos em espanhol

1. Ahora – Agora 

Acabé de hacer la cena ahora. – Acabei de fazer o jantar agora. 

2. Absorber – Absorver 

Usé la tela para absorber el jugo que cayó sobre la mesa. – Usei o pano para absorver o suco que caiu na mesa. 

3. Aprobar – Aprovar 

Pablo fué aprobado en la universid. – Pablo foi aprovado na universidade. 

4. Bien – Bem 

No estoy bien después de esta noticia. – Não estou bem depois desta notícia. 

5. Bueno – Bom  

Buenos días! Tengo buenas actualizaciones sobre ese tema. – Bom dia! Tenho boas atualizações sobre esse tópico. 

6. Coraje – Coragem 

No tengo el coraje de subirme a la montaña rusa. – Não tenho coragem de subir na montanha russa. 

7. Conocer – Conhecer 

Juan conoció a Maria en la escuela. – Juan conheceu Maria na escola. 

8. Donde – Onde 

¿Donde es la casa de Daniela? – Onde é a casa da Daniela? 

9. Deber – Dever 

Ellos deben cerrar la puerta después de las 6 p.m. – Eles devem fechar a porta depois das 18h. 

10. Escribir – Escrever 

Los estudiantes deben escribir un texto con 500 palabras. – Os alunos devem escrever um texto com 500 palavras. 

11. Escuchar – Escutar 

Los pasajeros escucharon atentamente las instrucciones de vuelo. – Os passageiros escutaram com atenção as instruções de voo. 

12. Gobierno – Governo 

Brasil tiene un gobierno constitucional. – O Brasil tem um governo constitucional. 

13. Gustar – Gostar 

Me gusta escuchar las musicas latinas. – Eu gosto de escutar as músicas latinas. 

14. Hacer – Fazer 

Yo quiero hacer una pregunta. – Eu quero fazer uma pergunta 

15. Hijo – Filho 

Mi amigo tiene cuatro hijos. – Meu amigo tem quatro filhos. 

Banner promoção Desafio Wizard
16. Hola – Olá 

¡Hola, buenos días! ¿Puedo hablar con Gustavo? – Olá, bom dia! Posso falar com o Gustavo? 

17. Harina – Farinha 

Necesitamos harina para hacer el pastel. – Precisamos de farinha para fazer o bolo. 

18. Lenguaje – Linguagem 

Necesitas usar la lenguaje correcta en una entrevista de trabajo. – É necessário usar a linguagem correta em uma entrevista de emprego. 

19. Libro – Livro 

El libro de español está en la mesa. – O livro de espanhol está na mesa. 

20. Llevar – Levar 

Elle llevó a su novia al cine ayer. – Ele levou sua namorada ao cinema ontem. 

21. Mucho – Muito 

A ella le gustan mucho los días de sol. – Ela gosta muito dos dias de sol. 

22. Mismo – Mesmo 

Los hermanos estudiaran en la misma escuela. – Os irmãos estudaram na mesma escola. 

23. Palabra – Palavra  

Sus palabras fueron entendidas por todos. – As suas palavras foram entendidas por todos. 

24. Probar – Provar 

Prueba el frijol, porfa. – Experimente o feijão, por favor. 

25. Quién – Quem 

¿Quién és tu? – Quem é você? 

26. Salir – Sair 

Salimos de la fiesta a las 11 p.m. – Saímos da festa às 23h. 

27. Siempre – Sempre 

Siempre compro una rosa para mi madre. – Sempre compro uma rosa para a minha mãe. 

28. También – Também 

Yo también quiero ir a la playa. – Eu também quero ir à praia. 

29. Viaje – Viagem 

Los viajes internacionales necesitan de una preparación mayor. – As viagens internacionais precisam de mais preparação. 

30. – Venir – Vir 

Yohevenidoacá para disculparme por ladiscusión. – Eu vim aqui para me desculpar pela discussão. 

Conclusão 

Como você pôde observar, as palavras da lista acima são muito parecidas com as do português, não é mesmo?

Agora, para você turbinar os seus estudos sobre as palavras cognatas, confira um conteúdo especial sobre os falsos cognatos, que são aquelas que têm a escrita e/ou a pronúncia parecidas com o português, mas significados diferentes. 

O que achou das dicas de cognatos em espanhol? Deixe sua opinião nos comentários!

Se você quer se desafiar e aprender um novo idioma, a Wizard é a escolha certa! Cadastre-se no site e ganhe 20% de desconto na matrícula do curso de idioma.

Confira + dicas de espanhol da Wizard:

Ganhe 2 aulas grátis para conhecer o curso de inglês Wizard: