Phrasal verb CATCH UP: aprenda a usá-lo no inglês
5 minutos de leitura.
Se você acompanha o blog da Wizard, com certeza não quer perder um conteúdo sobre os phrasal verbs em inglês, certo? Então, fique ligado, pois hoje vamos falar sobre o phrasal verb “catch up”!
Na língua inglesa, ele pode ser usado de três formas diferentes: com o sentido de alcançar, ficar em dia (com algo/alguém); recuperar; ou estar atualizado sobre as novidades.
Mas qual a diferença entre esses casos e como aplicá-los?
Para entender melhor as definições desse phrasal verb e como usá-lo no idioma, acompanhe o texto e os exemplos que reunimos a seguir!
No sentido de alcançar
O primeiro uso do phrasal verb “catch up” que vamos explicar é no sentido de “alcançar”.
Catch up é um verbo frasal que pode ser separado ou não pelo objeto da sentença (que pode ser um pronome, por exemplo). No caso do exemplo abaixo, o pronome é me e, como a frase está no passado, o verbo catch (irregular) está conjugado. Acompanhe:
- I left home before my mom, but she soon caught me up. – Saí de casa antes da minha mãe, mas logo ela me alcançou.
Confira outras frases com o uso desse phrasal verb no sentido de alcançar:
- Usain Bolt caught up with the leader on the last lap of the race. – Usain Bolt alcançou o líder na última volta da corrida.
- The Ferrari caught up with the Mercedes. – a ferrari alcançou a mercedes.
- I was walking really fast to catch up with John! – Eu estava andando muito rápido para alcançar o John!
- C’mon, walk faster! Catch up with us! – Vamos, ande mais rápido! Alcance-nos!
No sentido de recuperar ou ficar em dia com algo
Nesse caso, o significado de catch up é de ficar em dia com alguma coisa ou recuperar algo que foi “perdido”. Para você entender melhor, confira os exemplos:
- She missed so many classes that it’s gonna be hard to catch up. – Ela perdeu tantas aulas que vai ser difícil ficar em dia.
- My boss always needs some time alone to catch up with the work. – Meu chefe sempre precisa de um tempo sozinho para ficar em dia com trabalho.
- I started college late and now I have to catch up. – Comecei a faculdade tarde e agora tenho que ficar em dia.
- I have to catch up on my late bills this month. – Eu tenho que deixar em dia as minhas contas atrasadas este mês.
- Neymar needs to catch up with the training after his back recovers. – Neymar precisa ficar em dia com o treinamento após suas costas se recuperarem.
No sentido de ficar atualizado
O phrasal verb catch up também pode ser aplicado em uma frase quando você quer dizer algo com o sentido de se inteirar sobre o que está acontecendo, se atualizar sobre novidades, notícias ou colocar a conversa em dia com alguém. Veja os exemplos abaixo:
- What about a coffee to catch up? – Que tal um café para contar as novidades?
- When my vacation is over, I will need some time to catch up with work news. – Quando minhas férias terminarem, eu vou precisar de um tempo para me atualizar sobre as notícias do trabalho.
- We need to catch up on what our son has been doing. – Nós precisamos nos inteirar do que nosso filho vem fazendo.
- Hi, Anna. Long time no see! Let’s catch up this week! – Oi, Anna. Há quanto tempo! Vamos colocar a conversa em dia esta semana!
- I need to catch you up on all the gossip. – Eu preciso te atualizar sobre todas as fofocas.
- My dad reads the newspaper every day to catch up with the news. – Meu pai lê o jornal todos os dias para ficar inteirado das notícias.
Conclusão
Essas são as três formas de se usar o phrasal verb “catch up”! Para você guardar direitinho como aplicar cada uma delas em uma frase, é importante praticar com exercícios e pensando no idioma. Os seus estudos se tornarão super proveitosos e te ajudarão a alcançar a fluência em inglês!
Não esqueça de deixar um comentário com sua opinião sobre o texto!
Se você quer começar um novo curso de idioma, a Wizard é a escolha certa! São diversos tipos de curso que se encaixam na sua necessidade, cadastre-se no site e ganhe 20% de desconto na matrícula.
Comente o que você achou
Preencha os campos e deixe sua opinião em nosso post