• Contraste
  • Texto

Por Redação Wizard
16 de outubro de 2019

Não é só quem está aprendendo inglês agora que comete erros: os nativos da língua muitas vezes também acabam cometendo alguns deslizes com o idioma, principalmente na escrita. No post de hoje, você vai descobrir alguns desses erros e aprender de uma vez por todas qual é o correto. There, their or they’re? Palavras com […]

Não é só quem está aprendendo inglês agora que comete erros: os nativos da língua muitas vezes também acabam cometendo alguns deslizes com o idioma, principalmente na escrita. No post de hoje, você vai descobrir alguns desses erros e aprender de uma vez por todas qual é o correto.

There, their or they’re?

Palavras com a pronúncia muito parecida acabam confundindo as pessoas também na hora da escrita. Esse é o caso de there, their e they’re. Cada um possui um significado, mas acabam se misturando no uso do dia a dia. Veja exemplos de situações de uso correto de cada uma:

There – There are many good hotel options here.Há muitas boas opções de hotéis aqui.

Their – Their house was recently renovated.A casa deles foi reformada recentemente.

They’re –They’re very friendly.Eles são muito simpáticos.

I or me?

É muito comum ver pessoas confundindo o I e o me no inglês. Ambos se referem à pessoa que está falando, mas o I é para situações em que a pessoa é responsável pela ação, e o me para quando ela recebe a ação. Não entendeu? Veja os exemplos abaixo de algumas situações:

Peter and I are going to the beach.Peter e eu estamos indo à praia.

You need to talk to Mary and me.Você precisa conversar com a Mary e comigo.

You’re or your?

Esse é mais um erro recorrente pela pronúncia parecida. As pessoas se confundem muito ao escrever you’re ou your porque são muito semelhantes na fala. Não é estranho ver um e-mail escrito por um nativo de língua inglesa que usou your para se referir a “você é, está ou vocês são, estão”. Dá uma olhadinha para entender como é o uso correto.

You’re very anxious, you need to relax more.Você é muito ansioso, precisa relaxar mais.

Your son wants to talk to you. – Seu filho quer falar com você.

I were or I was?

Nós já explicamos por aqui quando usar was e were, mas esse erro é bastante cometido no dia a dia por conta da exceção que existe quanto aos pronomes que, em geral, acompanham o was. Quando a situação não for real e você estiver se referindo a um desejo ou hipótese, o correto é usar sempre o were. Entenda melhor:

I was happier.Eu era mais feliz.

If I were an actor, I would like to work with this director.Se eu fosse um ator, eu gostaria de trabalhar com esse diretor.

Affect or effect?

O verbo e o substantivo costumam trocar de lugar nos textos de alguns americanos também. Affect quer dizer “afetar”, enquanto effect significa “efeito”.

The effects of the medicine are usually slow. – Os efeitos do remédio costumam ser lentos.

Your pessimism doesn’t affect me. Seu pessimismo não me afeta.

Then or than?

Para fechar a lista, uma confusão entre a letra “e” e “a” que pode mudar completamente o sentido de uma frase. A palavra then possui diversos significados, entre eles “então”, “aí” e “depois”. Já than é usada para “que” ou “do que”. Veja como essa troca pode confundir:

Para dizer:

I’d rather earn money, then spend. Eu prefiro ganhar dinheiro e depois gastar.

Você deve usar then. Se trocar por than veja como ficaria:

I’d rather earn money than spend. – Eu prefiro ganhar dinheiro do que gastar.

Já para dizer:

I’d rather chocolate than vegetables.Eu prefiro chocolate do que de legumes.

Você deve usar o than, pois trocando por then a ideia muda:

I’d rather chocolate, then vegetables. – Eu prefiro chocolate, depois legumes.

Quer evitar erros como esses? Acompanhe nosso blog! Lá você sempre encontra diversas dicas de inglês que vão ajudar no seu aprendizado.

Quer dominar o inglês de uma vez por todas e não cometer mais erros na língua? Faça o curso de inglês da Wizard. Faça parte da Nação Bilíngue!

Tags:

Homem sorrindo e apontando para promoção 2021 entre o logo da wizard

Cadastre-se e ganhe 2 AULAS GRÁTIS de inglês ou outro idioma!

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

Ao enviar os dados acima, eu concordo em receber e-mails e mensagens através do WhatsApp da Wizard e outras marcas Pearson. Ver política de privacidade.

(*)Campos obrigatórios

Mais artigos do Blog Wizard

Idiomas

Infográfico: as unidades de medidas em inglês

19 de abril de 2021

Como falar a sua altura ou a distância de um lugar para outro em inglês? Saiba como são as medidas no idioma com este infográfico!

 

O que achou da postagem?

0 Comentários

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

*Declaro ter mais de 12 anos.

Ao enviar os dados acima, eu concordo em receber e-mails e mensagens através do WhatsApp da Wizard e outras marcas Pearson. Ver política de privacidade.


(*)Campos obrigatórios

0 Comentários

Ao acessar nosso site, você concorda com a nossa utilização de cookies. Saiba mais em: https://www.wizard.com.br/politica-de-privacidade/