• Contraste
  • Texto
Duas pessoas traduzindo outros idiomas

Por Redação Wizard
25 de setembro de 2019

Já pensou em transformar sua paixão por estudar línguas em profissão? Saiba mais sobre as carreiras de tradutor e intérprete. Curso de inglês para iniciantes ao avançado, só podia ser Wizard!​

Atuar como tradutor de idiomas ou intérprete profissional é uma ideia que pode passar poucas vezes pela cabeça de quem ama estudar línguas, justamente porque o gosto pelos estudos pode fazer com que seja visto apenas como um hobbie ou útil em viagens ao exterior, para se comunicar em países que falam outros idiomas.

Você gosta de aprender novas línguas e nunca pensou na possibilidade de ter uma carreira na área? A seguir, saiba mais sobre a profissão de intérprete e de tradutor.

O que faz um tradutor?

Basicamente, uma pessoa que trabalha na profissão de tradutor interpreta um texto em uma determinada língua e, com base neste, produz um novo, com sentido equivalente ou aproximado, a depender da língua-alvo (target language, língua para a qual se pretende traduzir) e da cultura que ela envolve.

Esse segundo texto é o que se chama de “tradução”, que deve passar a mesma mensagem e contexto da língua fonte para a língua em que foi traduzido.

Como é o trabalho de tradução?

O tradutor converte o significado de um texto de um idioma para outro, certo? Esse texto pode ser de vários tipos e ter vários formatos: conteúdo de livros, digital, documento físico.

Dessa forma, o processo de tradução envolve, para além de um conhecimento avançado de ambos os idiomas em questão (idioma original e idioma final), uma vasta compreensão sobre os temas e as formas que os textos podem assumir, tanto na target language quanto na source language (em português, língua-fonte – a língua do texto original).

Promoção 4 aulas grátis

O que faz um intérprete?

No caso do intérprete profissional, pode-se dizer que seu exercício é praticamente igual ao do tradutor, com uma diferença: enquanto o tradutor trabalha com textos e muita leitura, o intérprete trabalha fazendo a intermediação oral entre falantes de diferentes idiomas.

Como é o trabalho de interpretação?

O instrumento de trabalho desse profissional é a palavra falada. O intérprete ouve um discurso e o reproduz em outra língua, tornando possível a comunicação entre pessoas que falam idiomas diferentes, em tempo real. Enquanto o trabalho do tradutor demanda tempo e pesquisa, o do intérprete exige, também, agilidade e pronúncia correta.

Alguns requisitos para a profissão de tradutor e/ou intérprete:

  • Vocabulário amplo;
  • Domínio da gramática;
  • Conhecimento de gírias, expressões idiomáticas e cultura em geral dos idiomas de trabalho;
  • Raciocínio rápido;
  • Ética e sigilo em casos de trabalhos com informações sigilosas.

É fundamental que tradutores e intérpretes possuam bom conhecimento da gramática e do vocabulário de ambas as línguas que estarão interpretando ou traduzindo.

Quanto ganha como intérprete ou tradutor?

Os valores são diversos, já que vão de acordo com a necessidade de cada contratante. Normalmente, um intérprete profissional recebe um valor maior em comparação à remuneração do tradutor.

Em quais cargos é possível atuar?

  • Tradução/interpretação simultânea: estabelecer a comunicação entre pessoas que falam dois idiomas diferentes em eventos diversos (entrevistas, palestras, reuniões, congressos, etc);
  • Legendagem: escrever legendas de produtos audiovisuais (filmes, programas de TV, séries, etc);
  • Tradução: transpor de um idioma para outro o significado de textos diversos;
  • Tradução juramentada: um tradutor juramentado converte de um idioma para outro o significado de documentos que têm valor oficial (contratos, procurações, etc).

*Para trabalhar com tradução juramentada, é preciso ser aprovado pelo concurso público das Juntas Comerciais dos estados.

Conclusão

Se você está pensando em qual profissão atuar no mercado de trabalho e este artigo trouxe a ideia de atuar como tradutor ou intérprete de um idioma estrangeiro para a língua portuguesa, ou vice-versa, a Wizard pode lhe ajudar: além do inglês, a Wizard possui vários cursos de idiomas para você se preparar.

Não esqueça de deixar nos comentários o que você acha das profissões de tradutor e intérprete!

Confira + dicas de carreira da Wizard:

Tags:

carreira

 

O que achou da postagem?

0 Comentários

(*)Campos obrigatórios

0 Comentários

Mulher oriental e frase sobre experimentar as aulas de inglês da Wizard com 4 aulas grátis

Cadastre-se e ganhe 4 AULAS GRÁTIS de inglês ou outro idioma!

(*)Campos obrigatórios

Mais artigos do Blog Wizard

Carreira

Como otimizar seu tempo durante o trabalho

27 de maio de 2020

Para conseguir otimizar seu tempo e manter a produtividade durante o dia, veja como evitar as distrações no trabalho e melhorar o foco!

Homem empreendedor

Carreira

Business English: termos em inglês usados no empreendedorismo

20 de maio de 2020

Imagem de um notebook e uma digitando nele

Carreira

PJ ou CLT: qual o melhor regime de trabalho?

06 de maio de 2020

Ao acessar nosso site, você concorda com a nossa utilização de cookies. Saiba mais em: https://www.wizard.com.br/politica-de-privacidade/