• Contraste
  • Texto

Por Redação Wizard
07 de agosto de 2019

Legal English pode ser entendido, em português, como “Inglês Legal” ou “Inglês Jurídico”, nomes usados para designar o grupo de termos da língua inglesa que são essenciais para a área jurídica. Se você é advogado(a), exerce alguma outra função no grupo de profissionais do Direito ou pretende entrar nesse ramo de atuação em sua carreira, confira […]

Legal English pode ser entendido, em português, como “Inglês Legal” ou “Inglês Jurídico”, nomes usados para designar o grupo de termos da língua inglesa que são essenciais para a área jurídica. Se você é advogado(a), exerce alguma outra função no grupo de profissionais do Direito ou pretende entrar nesse ramo de atuação em sua carreira, confira expressões do idioma que podem ser muito úteis para a sua rotina de trabalho, e aproveite para ampliar seu vocabulário em inglês!

60 Termos do dicionário jurídico em inglês

  1. Abrogate = Ab-rogar, revogar
  2. Abuse of discretion = Abuso de poder
  3. Abuse of privilege = Abuso de privilégio
  4. According to law; at law = De acordo com a lei
  5. Accused = Acusado
  6. Adulteration = Adulteração
  7. Agreement, contract = Acordo, contrato, convênio
  8. Amnesty = Anistia
  9. Attorney/lawyer/solicitor/legal counsel = Advogado
  10. Burden of proof = Ônus da prova
  11. Civil Code = Código Civil
  12. Civil court = Vara cível
  13. Claim = Reclamação (de direitos)
  14. Claimant = Requerente
  15. Clause/provision = Cláusula
  16. Clearance certificate = Certidão negativa
  17. Copyright = Direito autoral
  18. Counsellor = Advogado de defesa
  19. Declaratory action = Ação declaratória
  20. Decree = Decreto
  21. Defendant = Requerido
  22. Demerger; spin-off = Cisão
  23. Dismiss a lawsuit or claim = Arquivar um processo, indeferir
  24. Evidence = prova, evidência
  25. Execution proceedings = Ação executiva
  26. Foreclosure = Execução de hipoteca
  27. Forgery = Falsificação
  28. High Court of Justice = Superior Tribunal de Justiça (STJ)
  29. Incidence = Incidência
  30. Injunction = Ação cominatória
  31. Inquiry = Indagação, inquirição, interrogatório
  32. Irrevocable = Irrevogável
  33. Judging = Julgamento
  34. Jurisdiction/district = Jurisdição
  35. Jury = Júri, jurados
  36. Justice = Justiça
  37. Law = Lei
  38. Legal entity = Pessoa jurídica
  39. Legal procedure = Procedimento legal
  40. Legislation = Legislação
  41. Misrepresentation = Falsidade ideológica
  42. Oath = Juramento
  43. Opening of probate proceedings = Abertura de inventário
  44. Out-of-court settlement = Acordo extrajudicial
  45. Permit = Alvará
  46. Precedent/jurisprudence = Jurisprudência
  47. Preliminary injunction = Liminar
  48. Recourse/appeal = Recurso
  49. Refuse, reject, dismiss = Indeferir
  50. Right = Direito
  51. Statutory requirements = Exigências legais
  52. Subparagraph = Inciso
  53. Sue = Acionar, processar
  54. Suit/prosecution = Processo
  55. Summons/service of process = Citação judicial
  56. Supreme Court = Supremo Tribunal Federal (STF)
  57. Tax burden = Carga tributária
  58. Tax evasion = Sonegação de imposto
  59. Usury = Usura
  60. Validate = Legalizar

Conclusão

Mesmo que com atuação no Brasil, no vocabulário das empresas é comum uso de palavras em inglês, muitas vezes para referenciar termos que não têm uma tradução clara para o português ou por influência de materiais de estudo, como livros e websites da área, que podem receber as mais recentes atualizações apenas na língua inglesa.

Além disso, no mercado de trabalho, falar mais de um idioma é um fator de destaque em seu currículo para o recrutador em busca de novo profissional durante um processo seletivo. É exatamente por isso que é essencial que profissionais das mais diversas áreas sejam bilíngues ou estejam, ao menos, familiarizados com outra língua – principalmente o inglês. Indo até a escola Wizard mais próxima, você entende melhor sobre quais cursos de idiomas a unidade oferece e já consegue dar início à sua jornada para a fluência no inglês. Veja também nosso curso online de inglês!

Você atua com Direito e conhece mais algum outro termo em inglês que faz parte do dicionário jurídico? Compartilhe sua dica de Legal English nos comentários!

Confira + dicas de carreira da Wizard:

Tags:

Mulher sorrindo olhando para um tablet

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

(*)Campos obrigatórios

Mais artigos do Blog Wizard

Carreira

Show me the money! Vocabulário de finanças em inglês

23 de maio de 2022

Aprenda alguns dos principais termos de finanças em inglês para usar no seu dia a dia e também na sua carreira.

 

O que achou da postagem?

2 Comentários

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

*Declaro ter mais de 12 anos.

Ao enviar os dados acima, eu concordo em receber e-mails e mensagens através do WhatsApp da Wizard e outras marcas Pearson. Ver política de privacidade.


(*)Campos obrigatórios

2 Comentários

  1. Sérgio Glock Winchester:
    18 de novembro de 2020 às 17:40

    Faltou a expressão comumente utilizada pelos jornais americanos, a qual é sinônimo de ajuizar uma ação:
    “File a lawsuit”.

    • Wizzy:
      30 de novembro de 2020 às 15:18

      Adorei conhecer essa expressão, Sérgio!

Ao acessar nosso site, você concorda com a nossa utilização de cookies. Saiba mais em: https://www.wizard.com.br/politica-de-privacidade/