Como usar a expressão GUESS WHAT em inglês?
5 minutos de leitura.
Sabe quando você está superanimado para contar uma novidade para os seus amigos ou para a sua família? Nesses momentos, podemos fazer um mistério antes de falar para deixar o pessoal ainda mais curioso, falando apenas um “Adivinha só!”.
Se você vai contar algo em inglês, existe uma expressão para isso: “Guess what!”, e neste artigo, vamos mostrar como usá-la no idioma. Acompanhe o texto!
Como usar “guess what” em inglês
Podemos usar essa expressão, que indica animação e antecede uma novidade ou uma surpresa, com o sentido de “adivinha” ou “adivinha só”. Confira os exemplos abaixo:
- A: Hey, guess what! – Ei, adivinha só!
- B: What? Tell me! – O quê? Me conta!
- A: I’m moving to London! – Eu vou me mudar para Londres!
- A: Hi, mom, guess what! – Oi, mãe, adivinha!
- B: Oh my God! What happened? – Ai meu Deus! O que aconteceu?
- A: I’m pregnant! – Estou grávida!
Na língua inglesa, é mais comum vermos guess what acompanhado do ponto de exclamação. Porém, podemos encontrar também “Guess what?” ou “Guess what.”. Mas fique tranquilo, pois todas as formas têm o mesmo significado e uso!
Além da expressão ser usada para contar uma novidade, podemos usar guess what dentro de uma frase. Veja os exemplos a seguir:
- Guess what happened last night. – Adivinha o que aconteceu ontem à noite.
- Guess what I’m learning in this class. – Adivinha o que eu estou aprendendo nesta aula.
- Guess what my mom won today! – Adivinha o que a minha mãe ganhou hoje!
Guess what também pode ser combinada com outras palavras relacionadas às coisas que você deve adivinhar. Confira algumas possibilidades abaixo:
- Guess what day it is today! – Adivinha que dia é hoje!
- Guess what color my new car is! – Adivinha qual é a cor do meu carro novo!
- Guess what name she gave her dog! – Adivinha que nome ela deu ao cachorro dela!
- I’m sure I can guess what number you’re thinking of! It’s 23, right? – Tenho certeza de que posso adivinhar em qual número você está pensando! É 23, certo?
- Oh no! Guess what team his father is a fan of. – Ah não! Adivinha de que time o pai dele é fã?
BÔNUS: o uso de guess no inglês
Quando alguém fala guess what para você, a sua resposta pode ser certa ou errada, ou seja:
- To guess right – acertar
- To guess wrong – errar
Ainda falando em adivinhar, podemos usar guess como substantivo, no sentido de “palpite”, por exemplo:
- I’ll give you two guesses. – Você tem direito a dois palpites.
- At a guess, I’d say he’s about 30. – Como palpite, eu diria que ele tem uns 30 anos.
- My guess is that he’s going to win. – Meu palpite é que ele vai ganhar.
Podemos usar guess quando quisermos falar para alguém tentar adivinhar, ou seja, take ou make a guess:
- If you don’t know the answer, take a guess. – Se você não sabe a resposta, tente adivinhar.
- Make a guess: what’s my age? – Tente adivinhar: qual é a minha idade?
- Take a guess of what I’m doing for dinner! – Tente adivinhar o que eu estou fazendo para o jantar!
Guess também pode ser visto no sentido de “adivinhar”, porém sem o “what”. Em outros casos, ele pode vir acompanhado de where, who e how. Veja:
- You’ll never guess who I’ve just seen! – Você nunca vai adivinhar quem eu acabei de ver!
- Guess where I’m going on my honeymoon? – Adivinha aonde eu vou na minha lua de mel?
- Guess how he’s doing in Paris! – Adivinha como ele está em Paris!
Ou você pode usar guess “sozinho” em uma frase:
- I’d guess that maybe he’s Australian. – Eu diria que talvez ele seja australiano.
- A: You have to guess my favorite band. – Você tem que adivinhar a minha banda favorita.
- B: I guess it’s The Beatles! – Eu acho que são os Beatles!
Veja que, na frase acima, guess tem o sentido de suposição, de achar, o que também pode ser visto na língua inglesa.
Conclusão
Apresentamos os principais usos da expressão guess what em inglês. Agora pratique o idioma quando quiser contar uma supernovidade para as pessoas de que você gosta!
Ah, curtiu entender um pouco mais sobre como usar apenas guess na língua inglesa também? Aprimore o seu vocabulário acompanhando o blog da Wizard!
Para você ficar craque no idioma, é preciso praticar bastante. Se você quer começar um curso de idioma, a Wizard é a escolha certa! Cadastre-se no site e ganhe 20% de desconto na matrícula do curso.
Comente o que você achou
Preencha os campos e deixe sua opinião em nosso post