• Contraste
  • Texto
Ferramentas de Acessibilidade
menina faz cara de dúvida

Por Redação Wizard
14 de abril de 2022

Quando usar can e could em inglês?

Hoje o tema de nosso blog é uma dúvida muito recorrente entre os estudantes de inglês, mas que, com um pouquinho de prática, fica superfácil de entender. Estamos falando dos famosos verbos modais, ou os modal verbs, can e could.  

Certamente você já os viu em inúmeras frases, até porque eles servem para infinitas possibilidades, como para expressar habilidades, fazer solicitação, pedir licença, entre muitas outras.  

Mas na prática, qual a real diferença entre can e could em inglês e quando você deve aplicar cada uma dessas opções? Para responder essa e muitas outras dúvidas sobre o tema, nós separamos uma série de dicas legais a seguir.  

Vamos lá? Boa leitura e bons estudos!  

Afinal, qual a diferença entre can e could em inglês?  

Ambos os termos se referem ao verbo “poder”, porém em tempos diferentes. Mas antes de irmos mais a fundo, vale reforçar que tanto o “can” como o “could” são chamados de modal verbs, que é uma categoria bem específica de verbos no inglês, que funcionam como auxiliares para indicar uma intenção, como um dever, uma capacidade, uma permissão, uma obrigação, etc.  

É a mesma lógica que usamos com outros modal verbs, como: will, must, shall, may, would e assim por diante.  

Mas voltando ao tema principal, afinal, o que diferencia can e could na prática? A resposta é simples:  

  • O can (pode) se refere ao presente;  
  • O could (podia, poderia) se refere ao pretérito ou pretérito do indicativo.  

Porém, além disso, como bem destacamos, os verbos modais no inglês não se resumem apenas ao tempo verbal, mas também às suas aplicações nas frases para exprimir alguma situação, conforme veremos no tópico a seguir.  

Como aplicar can e could nas frases em inglês?  

Lembra quando falamos que can e could funcionam como verbos auxiliares para indicar uma intenção? Pois bem, a seguir, nós vamos destacar alguns exemplos práticos, de acordo com cada uma dessas intenções possíveis.  

Confira!  

Habilidades  

A primeira intenção que can e could podem exprimir é a habilidade de alguém ou de alguma coisa.  

Lembrando que o can sempre vai se referir ao presente, enquanto o could trata do passado.  

Veja os exemplos a seguir para entender melhor essa aplicação na prática:  

  • She can eat everything – Ela pode comer tudo.  
  • She could eat everything when she was a kid – Ela podia comer tudo quando era uma criança.  

Notou a diferença entre os tempos verbais, mas acima de tudo que o verbo “poder” se referiu a uma determinada habilidade da pessoa? Pois bem, vamos prosseguir e ver que can e could ainda servem para muitas outras intenções.  

Pedidos  

Uma outra possibilidade de utilizar can e could é para realizar algum tipo de pedido a alguém, igualzinho como ocorre no português.  

Atenção aos exemplos abaixo, primeiro com can, para compreender melhor:  

  • Can you bring my jacket, please? – Você pode trazer minha jaqueta, por favor? 
  • Can you help him? – Você pode ajudá-lo? 
  • Can I make a suggestion? – Eu posso fazer uma sugestão? 

Agora, vamos utilizar as mesmas expressões acima, só que com o could. Confira a diferença de tempo:  

  • Could you bring my jacket, please? – Você poderia trazer minha jaqueta, por favor?  
  • Could you help him? – Você poderia ajudá-lo? 
  • Could I make a suggestion? – Eu poderia fazer uma sugestão?  

Possibilidades  

Outra intenção possível para can e could é exprimir a possibilidade de alguma coisa acontecer.  

Nesse caso, podemos dizer que o uso do can servirá para apontar algo mais certeiro, enquanto o could será mais para algo que provavelmente vai ou pode acontecer em um momento.  

Confira os exemplos práticos que trouxemos a seguir e entenda as principais diferenças.  

  • We can go out after work tomorrow – Nós podemos sair depois do trabalho amanhã.  
  • Anne can come tonight – Anne pode vir esta noite. 
  • I can study Math this morning. – Eu posso estudar matemática essa manhã.  

Nota-se que todos os exemplos acima dão uma ideia de possibilidades concretas, ou seja, que os sujeitos poderão cumprir com tais intenções.  

Já no caso do could, essa ideia passa a ser de uma possibilidade, mas que ainda não é certa. Ou seja, que pode acontecer a qualquer momento.  

Confira as mesmas frases, só que usando could agora.  

  • We could go out after work tomorrow – Nós poderíamos sair depois do trabalho amanhã.  
  • Anne could come tonight – Anne poderia vir esta noite. 
  • I could study Math this morning. – Eu poderia estudar matemática essa manhã.  

Para ficar mais fácil de entender o uso do could como “possibilidade”, podemos ainda complementar as frases com explicações sobre tais intenções. Por exemplo:  

  • We could go out after work tomorrow, if you want. – Nós poderíamos sair depois do trabalho amanhã, se você quiser. 
  • Anne could come tonight, but she doesn’t answer. – Anne poderia vir esta noite, mas ela não atende. 
  • I could study Math this morning, but i’m so tired. – Eu poderia estudar matemática essa manhã, mas estou tão cansado.  

Permissão  

Can e could também podem representar uma permissão de algo. Aqui também funciona com no português, quando utilizamos o verbo “poder” para pedir ou permitir que alguém faça algo.  

Confira só os exemplos a seguir e entenda melhor:  

  • Bryan, can I eat your sandwich? I’m hungry. – Bryan, eu posso comer o seu sanduíche? Estou com fome.  
  • You can sleep here, if you want. – Você pode dormir aqui, se quiser.  
  • We can do everything! – Nós podemos fazer tudo!  

Perceba que nos casos acima dá-se uma ideia de permissão direta para algo. Já a seguir usaremos o could que, por sua vez, refere-se a uma possibilidade do que pode ou não ser permitido.  

Além disso, o could dá um aspecto de pedido mais educado em algumas situações. Olha só!  

  • Bryan, could I eat your sandwich? I’m hungry. – Bryan, eu poderia comer o seu sanduíche? Estou com fome.  
  • You could sleep here, if you wanted. – Você poderia dormir aqui, se quisesse.  
  • We could do everything! – Nós poderíamos fazer tudo!  

Em resumo, essas são algumas dicas essenciais sobre o uso dos verbos modais can e could, que são amplamente utilizados no inglês e que se aplicam para diferentes intenções. Na prática, tudo se associa muito ao que usamos em português e, portanto, não há muito mistério para aprender e dominar o seu uso. Só praticar!  

Curtiu? Então, bora para outros desafios! Baixe agora mesmo o nosso e-book gratuito e confira outras dicas básicas do inglês para não esquecer mais. 

Homem negro, careca, vestindo um blazer escuro, sorrindo e com o logo da Wizard à frente

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

(*)Campos obrigatórios
Blog

Mais artigos do Blog Wizard

Idiomas

Qual a diferença entre espanhol e castelhano?

18 de outubro de 2024

Qual a diferença entre espanhol e castelhano?

 

O que achou da postagem?

0 Comentários

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

*Declaro ter mais de 12 anos.

Ao enviar os dados acima, eu concordo em receber e-mails e mensagens através do WhatsApp da Wizard e outras marcas Pearson. Ver política de privacidade.


(*)Campos obrigatórios

0 Comentários